Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В прошлый раз иностранцы массово переселились в Беларусь в 17 веке, а последствия чувствуются до сих пор. Рассказываем
  2. «Боюсь, ночью могут начаться мародерства». Беларусы Испании и Португалии рассказали «Зеркалу», как переживают глобальный блэкаут
  3. Путин объявил еще одно перемирие на украинском фронте
  4. Хитрая тактика или отсутствие техники? Эксперты рассказали, почему российские войска едут в штурмы на мотоциклах
  5. В Украине опубликовали списки беларусов, воюющих на стороне России. Там больше 700 человек
  6. Ситуация с курсом доллара в обменниках начала меняться
  7. Вскоре подорожают некоторые жилищно-коммунальные услуги
  8. Для владельцев транспорта ввели очередное изменение — подробности
  9. Что будет с теми, кто в 2020-м выходил на протесты, когда закончится срок давности по «народной» 342-й статье? Спросили аналитика
  10. Всех, кто в воскресенье ехал из Беларуси в Россию и обратно, проверяли военные. Рассказываем
  11. Власти хотят ввести новшества по пассажирским перевозкам


Переводчица Ольга Калацкая, о задержании которой сообщалось 10 мая, сейчас на свободе. Об этом сообщает издание «Наша Ніва».

Ольга Калацкая в суде. Фото: "Наша Ніва"
Ольга Калацкая в суде. Фото: «Наша Ніва»

Издание «Наша Ніва» выяснило, что переводчица Ольга Калацкая находится на свободе.

10 мая сообщалось о том, что у нее дома прошел обыск, а ее саму задержали. Причины не назывались.

Известно, что у Ольги Калацкой есть мать, которой более 90 лет и которая нуждается в постоянном уходе.

Напомним, 24 марта 2021 года Ольгу Калацкую признали виновной в «злостном хулиганстве» (ч. 1 и ч. 2 ст. 339 УК): по версии обвинения, на акции памяти Романа Бондаренко она ударила по лицу Григория Азаренка. Сам пропагандист заявил, что не имеет к ней претензий, и даже ходатайствовал о прекращении дела, тем не менее переводчицу приговорили к двум годам «домашней химии». Она полностью отбыла свой срок.

Позже против Ольги завели новое дело — по ст. 342 УК (Организация и подготовка действий, грубо нарушающих общественный порядок, или активное участие в них). Впоследствии дело прекратили, однако в июне 2021 года Следственный комитет отменил постановление о прекращении производства. Подробности этого дела неизвестны.

Ольга Калацкая — переводчица и преподаватель английского языка. Она перевела на беларусский язык десятки книг англоязычных писателей, в том числе произведения Вирджинии Вулф, Теннесси Уильямса, Уильяма Голдинга, Пола Остера, Артура Голдена и других, а также фильмы и мультфильмы, среди которых «Гладиатор» и «Шрек».